Servicio de Traducción
EspañolFrancés
Portada  |  Servicios  |  Tarifas  |  Condiciones generales  | ¿Quién soy?  |  Blog  |  Contacto                   

Facultad de Letras de la Universidad de Pau (Francia). 
Universidad de Salamanca (España).
Maîtrise en Lengua, Civilizaciones y Literatura Españolas e Hispanoamericanas dedicada a la traducción literaria.
Diploma Superior de la Escuela Oficial de Idiomas.
Trabaj
é como profesor en España y luego en Francia en la enseñanza general y técnica agrícola. 

En 2003, me traslado a Perú y abro mi oficina de traducción en Lima. Durante cuatro años traduzco para Promperú, institución del Ministerio del Comercio Exterior y Turismo de la República del Perú. Trabajo también con la Misión Económica de la Embajada de Francia, y los estudios Cabina Libre SAC.

Confían también en mi trabajo la Escuela para el Desarrollo, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Instituto Nacional de las Denominaciones de Origen, y la Delegación de la Comisión Europea en el Perú.

Siendo mi pasión la historia y la actualidad de mi país adoptivo, creo la revista de prensa del Perú traducida al francés, Courrier des Andes, que llevo durante dos años.

Como lingüista, me interesa el estudio de las diferencias terminológicas entre el español peninsular y el español de Perú.

De vuelta a Francia, abro mi oficina de traducción cerca de Olorón Santa-María, al pie del Pirineo, en medio del eje Pau-Huesca o Burdeos-Zaragoza. 

                               Portada  |  Servicios  |  Tarifas  |  Condiciones generales  |  ¿Quién soy?  |  Blog  |  Contacto